Le logo de BISP, l'école bilingue international de Paris, sur une fenêtre

QUESTIONS FREQUENTES ET LEURS REPONSES

Vous trouverez ci-dessous les réponses aux questions les plus fréquemment posées par les parents ainsi que leurs réponses respectives. Cela vous aidera à mieux connaître notre école et notre programme.

Si vous avez d'autres questions ou commentaires à suggérer, n'hésitez pas à nous contacter.

Nous contacter

1. Comment inscrire mon enfant à BISP ?

Le processus d'inscription est simple. Il vous suffit de remplir le formulaire d’inscription en ligne, en y joignant l'acte de naissance ainsi qu'une photo d'identité de votre enfant. Si votre enfant a déjà été scolarisé, une copie de son bulletin scolaire de l'année précédant l'inscription, ainsi que d'une lettre de recommandation d’un de ses enseignants. Un dossier complet comprendra également les frais d'inscription au montant de 500 euros. Une fois rendu, nous étudierons le dossier d'inscription et prendrons une décision et vous contacterons sous 15 jours.

2. Mon enfant doit-il parler couramment l'anglais ou le français afin d'étudier à BISP ?

Non, l'École bilingue de Paris accueille des élèves de toute nationalité. Si les enfants parlent déjà le français ou l'anglais en entrant à l'école, ils auront simplement plus de facilité à s'adapter à leur nouvel environnement. Nous évaluons les connaissances linguistiques et académiques de chaque enfant afin d'adapter notre enseignement et l'aider dans ses besoins spécifiques. Une attention individualisée permet à votre enfant d'atteindre son potentiel à son propre rythme.

3. En quoi consiste le Wednesday Club (Le Club du Mercredi) ?

Le Club du Mercredi de l'école bilingue de Paris allie l'apprentissage aux jeux, fournissant aux enfants l’occasion d’améliorer leur anglais à l’oral tout en apprenant du nouveau vocabulaire et des structures linguistiques avec une immersion dans la culture anglo-saxonne. Les activités de groupe permettent aux enfants de prendre la parole souvent et ils s’entrainent à l’oral avec leurs camarades de classe et l’enseignant. Le Club du mercredi accueille des enfants qui sont scolarisés dans notre école à temps plein ainsi que des enfants qui sont scolarisés ailleurs. Il existe également un programme en langue française en option demi-journée pour les enfants en GS au CM2.

4. Nous venons de nous installer en France et mon enfant ne parle pas le français. Peut-il intégrer BISP ?

Bien sûr. Notre programme d'immersion bilingue accorde autant d'importance à l'acquisition du français que de l'anglais. Nos enseignants s'occupent particulièrement des élèves récemment arrivés dans un nouvel environnement linguistique et culturel, afin de les aider à s'adapter. Votre enfant recevra une attention personnalisée nécessaire pour se sentir à l'aise dans son école et s'intégrer dans le programme académique français. En outre, il y a des enfants langue maternelle française en chaque classe. Grâce à ses amitiés avec ces enfants, votre enfant progressera en français plus vite.

5. Quelle est la différence entre l'immersion et l'apprentissage linguistique traditionnel ?

Dans un apprentissage avec une immersion linguistique, la langue étrangère est le moyen d'enseignement. En apprentissage linguistique traditionnel, la langue étrangère est le sujet d'enseignement. Vous trouverez plus d'informations au sujet de notre programme d'immersion bilingue tout au long de notre site Web. Tel que le souligne Jim Cummins, un spécialiste des programmes en bilinguisme et d'immersion, l'enseignement linguistique traditionnel permet l'acquisition d'une langue étrangère de manière académique et consciente, tandis que l'enseignement par immersion linguistique permet une acquisition rapide offrant des avantages non seulement au niveau de la connaissance de la langue, mais également au niveau social. Le vrai bilinguisme n'est pas enseigné, mais vécu.

6. Pourquoi est-il important d'apprendre une langue à un jeune âge ?

Quand les enfants commencent l'apprentissage de langues étrangères à un jeune âge, ils acquièrent habituellement de bonnes aptitudes linguistiques en seulement deux ans. Lorsqu'ils débutent plus tardivement, par exemple à l'adolescence, un apprentissage de 3 à 5 ans s'avère nécessaire pour obtenir des compétences similaires. La Période Hypothétique Critique, qui soutient qu'il existe une période biologique durant laquelle l'acquisition d'une langue étrangère est plus facile, fait l'objet de débats et n'a pas encore été démontrée. Cependant, il existe un consensus sur le fait qu'il est plus facile d'obtenir une vraie aptitude phonologique à un âge précoce. De plus, apprendre une langue durant l'enfance favorise le développement d'aptitudes interculturelles, une sensibilité aux besoins de la société, et la communication de codes spécifiques accompagnant l'acquisition du langage oral et écrit.

7. L'apprentissage simultané de deux langues risque-t-il de ralentir les progrès de mon enfant dans d'autres matières ?

Non, au contraire, des études montrent qu'un enseignement bilingue dès la maternelle améliore les facultés cognitives. La stimulation intellectuelle résultant d'une utilisation régulière et équilibrée de deux langues facilite l'abstraction, la conceptualisation et le symbolisme. Les enfants qui bénéficient d'un enseignement bilingue obtiennent de meilleurs résultats aux tests analytiques et sont capables de résoudre des problèmes d'ordre visuel plus facilement que les enfants monolingues.
Le programme scolaire BISP cible les compétences requises par le programme de l’Education Nationale et suit le programme de Cambridge International pour les enfants à partir de la Grande Section. Quand nos élèves quittent BISP ils sont prêts à intégrer n’importe quel type d’école, qu’elle soit monolingue ou bilingue.

8. Dois-je m'inquiéter si mon enfant mélange des mots des deux langues ?

Les enfants bilingues – et parfois même les adultes bilingues ! – mélangent les mots, mais ceci ne signifie pas une confusion de langage. Votre enfant apprendra rapidement qu'un même mot peut avoir différentes significations dans deux langues et choisira celui qui est le plus approprié au sens de sa phrase, et qui lui vient à l'esprit le plus facilement. C'est aussi de cette manière que les enfants apprennent entre eux, dans un contexte multilingue. En grandissant, votre enfant optera instinctivement pour la langue adaptée à la personne avec laquelle il communique. À BISP, nos enseignants communiquent avec votre enfant uniquement dans leur langue maternelle – le français ou l'anglais – afin de l'aider à distinguer les deux langues. Si votre foyer est bilingue ou multilingue, nous conseillons à chaque adulte d'utiliser une langue avec l'enfant, afin de l'aider à distinguer les langues et améliorer l'acquisition de sa langue maternelle.

Dans une éthique d'amélioration continue, ce site utilise des cookies déposés par Google Analytics.

Personnaliser les cookies